Papier Mâché skålar / Bowls in Papier Mâché

PB_april_2013

Har ni sett våra papier mâché grisar på the Southern Institute? Vi har haft en kladdig vecka med mycket tapetklister och tidningspapper, men den har varit rolig. Vi har inte bara hunnit med att göra de små grisarna, utan även testat att göra skålar av fina papper. Beskrivningen hittade vi på bloggen Homework, och den funkade perfekt! Kolla här! / Did you seen our papier mâché piggies at the Southern Institute? We’ve had a messy week, with lots of wallpaper glue and newspaper scraps, but it’s been fun. Not only have we had time to do the piggies, but we also tried a bowl in patterned paper. The tutorial we used is from the blog Homework, and it worked perfectly! Check this out!

PB_april_2013_25

Ni behöver en skål, plastfolie, fina papper och en pensel. Ni behöver också tapetklister. Tänk på att inte låta små barn använda tapetklister, ifall de sticker händerna i munnen. Blanda då hellre eget papier mâché klister, recept finns på Carolyns hemsida. / You need a bowl, plastic wrap, patterned paper and a brush. You also need wallpaper glue. If you have small children you might want to make your own papier mâché paste, in case they put their fingers in their mouths. Carolyn has a recipe on her website.

PB_april_2013_26

1. Klä in skålen ni använder som form i plastfolie och börja sedan klippa bitar i fina papper. Vi har fortfarande inte tröttnat på vår cirkelstans och bestämde oss för att göra runda bitar. Man kan förstås ha andra typer av bitar, tänk bara på att inte göra dem för stora. / Cover the bowl in plastic wrap and then start cutting pieces of your paper. We still haven’t grown tired of our circle punch and decided to make round pieces. Any type of scrap pieces will do, just remember not to make them too big.

PB_april_2013_27

2. Kladda sedan på ordentligt med klister på båda sidorna av bitarna och börja täcka skålen. Eftersom våra papper är vita på ena sidan, och vi inte ville ha en vit insida, börjar vi med att lägga bitarna med den tryckta sidan in. / Apply lots of glue to both sides of the paper and begin to cover the bowl. Since our paper is white on one side, and we didn’t want the inside of the bowl to be white, we put the printed side in.

PB_april_2013_28

3. När det första lagret är helt torrt lägger ni på ett lager till, den här gången med den tryckta sidan ut. Låt klistret torka ordentligt, det kan ta en dag eller två. Vill ni lacka era skålar, som vi gjort, gör ni det innan ni tar bort formen. Papier mâché-skålen tappar formen när den blir blöt. Ta sedan försiktigt bort formskålen och plasten. / Once the first layer is completely dry you add the next layer, this time with the printed side out. Let the glue dry completely, it may take a day or two. If you want to coat our bowl with laquer, as we have done, do it before you remove the mold. The Papier mâché bowl loses it’s shape when it gets wet. Then carefully remove the mold and the plastic wrapping.

PB_april_2013_29

Frejas skål blev fantastisk! Jag är rätt nöjd med mina också. / Frejas bowl turned out fantastic! I’m pretty happy with mine, too.

PB_april_2013_30

Skålarna är lite ömtåliga och tål inte att man lägger för tunga saker i dem. Tur att det finna gott om små lätta saker som behöver en skål att ligga i. Glöm inte att kolla in Carolyns fina skålar på hennes blogg. /  The bowls are a bit fragile and can’t be filled with heavy stuff. Luckily we found plenty of small light things laying around. Do not forget to check out Carolyn’s pretty bowls on her blog.

Share this: