lek

Gör en sockmask / Make a sock worm

PB_juni_2013_1

Ni som följer oss vet att vi älskar att återvinna våra gamla saker. En av anledningarna är förstås att vi vill spara vår miljö, en annan är att vi skulle ruinera oss om vi behövde köpa material till alla våra pyssel. Idag återanvänder vi Frejas strumpbyxor. Ni som har små döttrar vet att det går åt en hel del strumpbyxor. Hål i grenen och på tårna går att laga ett par gånger, med efter ett par gånger funkar det inte längre. Vi har tidigare gjort mugghållare och mobiltelefonfodral av gamla strumpor. Idag blir det ormar! / Those of you who follow us know that we love to recycle things we have at home. One of the reasons is of course that we want to save our environment, another is that we would be ruined if we had to buy materials for all of our craft. Today we reuse Frejas tights. Those of you who with daughters know they use up alot of tights. Hole in the crotch and on the toes can be fix a couple of times, but after a while it doesn’t work anymore. We have made cup holders and cell phone covers of old tights before. Today we’ll make worms!

PB_juni_2013_2

Ni behöver barnstrumpbyxor, Sax, nål och tråd, vadd och några små bitar filt. / You need children tights, scissors, needle and thread, batting, and some small pieces of felt.

PB_juni_2013_3

1. Börja med att klippa av ena benet på strumpbyxan. Fyll benet med vadd och knyt med en tråd ihop änden på byxan. Knyt också trådar med jämna mellanrum längs med benet, så att masken får en maskig kropp. / Start by cutting off one leg of the tights. Fill the leg with batting and tie a piece of thread around the end. Also tie threads evenly along the leg, so that the worm gets a wormy body.

PB_juni_2013_4

2. Vi använder små bitar av filt till ögon och de täcker hålen på tårna. Maskarna får även tänder eller tungor. Våra maskar är klara! / We use small pieces of felt as eyes and they also cover up the holes in the toes. Give your worms teeth or tongues. Done!

PB_juni_2013_5

Favoritkusinen utgör vår testpanel. Masken verkar godkänd! / Our favorite cousin is our test panel. The worm seems to be approved!

PB_juni_2013_6

Våra maskar är mjuka och goa. Istället för att bli skräp har de blivit nya leksaker till både Freja och hennes kusin. Brukar ni återanvända saker ni har hemma eller har ni sparat något ni gärna vill göra något av? Skriv till oss och berätta! / Our worms turned out soft and cuddly. Instead of becoming junk they were transformed into new toys for both Freja and her cousin. Do you reuse  things you have at home or have you saved something you would like to do something with? Please , write to us, we’d love to hear from you!

Godisbutiken / The Candy Store

PB_april_2013_9

När Freja fyllde år fick hon en härlig lera av sin pysselkompis Annie. Leran heter Foam Clay och den är perfekt att göra leksaksgodis av. / When Freja had her birthday party she got a lovely type of clay from her crafty friend Annie. The clay is called Foam Clay and it’s perfect for making toy candy.

PB_april_2013_10

Ni behöver Foam Clay från Make&Create. Här finns också massor av inspiration att hämta. Leran kommer i ett paket om 6 olika färger. / You need Foam Clay from the webshop Make&Create. You can also find plenty of inspiration on the site Make&Create. The clay comes in a package of six different colors.

PB_april_2013_11

1. Börja med att knåda leran ordentligt. Sen är det bara att forma lera efter ert favoritgodis. Vi gjorde små mintrutor och rullar… / Start by working the clay firmly and then make your favorite candy. We did little mints and rolls …

PB_april_2013_12

2. … polkagrisar, godiskäppar och mycket, mycket mer! / … peppermints, candy canes and much, much more!

PB_april_2013_13

3. Leran lufttorkar på ett par dagar och under tiden passar vi på att göra egna godispåsar. På bloggen Craft & Creativity finns en utmärkt beskrivning på hur man gör små papperspåsar. Våra påsar är gjorda av vanligt vitt konstorspapper och washitejp. / The clay air-dries in a few days and in the meantime we take the opportunity to make our own candy bags. On the blog Craft & Creativity there is an excellent tutorial of how to make small paper bags. Our bags are made of plain white office paper and washi tape.

PB_april_2013_14

När leran har torkat är det dags att duka upp! Freja har dukat med kakfat gjorda av dockporslin. Beskrivning hittar ni här. Chokladpralinerna är också hemmagjorda, och den beskrivningen hittar ni här. / When the clay has dried, it’s time to set up the shop! Freja  is using a cake stand made ​​of doll porcelain, the tutorial can be found here. The chocolate pralines are also homemade, the tutorial for them can be found here.

PB_april_2013_15

Godisbutiken kan öppna och alla som vill är välkomna in. Trevlig helg önskar vi er! / The candy store can open and anyone is welcome to visit. Have a good weekend!

Kreativt pussel / A creative puzzle

PB_mars_2013_8

Har ni hört talas om den tyska designbyrån Snug? Bland deras fantastiska produkter finns ett magnetpussel ”så att du kan göra ett nytt konstverk varje dag”! Inspirerade av dem gör vi idag ett liknade pussel, men i trä. / Have you heard of the German design agency Snug? Among their great products is a magnetic puzzle ” so you can create your own new piece of art every day ”! Inspired by them we’ll make a similar puzzle today, but in wood.

PB_mars_2013_9

Ni behöver tunna trälister, vi köpte våra här, såg, hobbyfärg och pensel. Ni kan också använda washitejp att dekorera med. / You need wooden strips, we got our from here, saw, hobby paint and brush. You can also use washi tape to decorate with.

PB_mars_2013_10

1. Börja med att såga till bitarna. Vi sågade våra i diamantform eftersom vi älskar idén från Snug. / Start by sawing the strips into pieces. We chose a diamond shape because we love the Snug puzzle.

PB_mars_2013_11

2. Sandpappra kanterna om det behövs. Några av bitarna dekorerade vi med washitejp. För att tejpen ska hålla för lek rekommenderar vi ett lager lack av någon typ. / We decorated some of the pieces with washitejp. To make the washitape durable for play, we recommend a coat varnish.

PB_mars_2013_12

3. De övriga bitarna har vi målat med hobbyfärg. Så fort färgen är torr är det bara att börja skapa. / The other pieces we painted with hobby paint. Once the paint is dry, it is time to start building.

PB_mars_2013_13

Gör stjärnor eller… / Make stars or …

PB_mars_2013_14

… en fisk! Freja har gjort hjärtan, olika stjärnor och skrivit sitt namn. Vad bygger ni? / … a fish! Freya has made hearts, different stars  and written her name. What will you make?