kalas

Gå-bort låda / Fold a gift box

PB_maj_2013_46

Små gåvor i vardagen piggar alltid upp. Idag viker vi en liten presentlåda att stoppa något fint i. Vi testar olika papper och tekniker. Häng med! / Small everyday gifts always brightens a day. Today we fold small gift boxes for nice surprises. We tested different papers and techniques. Check it out!

PB_maj_2013_47

Ni behöver kraftigt papper, en mall och en sax. Vi har också använt hobbyfärg och washitejp. / You need heavy paper, a template and a scissors. We have also used hobby paints and washi tape.

PB_maj_2013_48

1. Skriv ut mallen och klipp sedan ut formen i valfritt papper. Vi började med att klippa i vitt papper som Freja sedan målade med hobbyfärg. Fin, men kladdigt. / Print the template and then cut out the shape in a paper of your choise. We started with white paper, and Freja painted them with hobby paint. Nice, but messy.

PB_maj_2013_49

2. Jag, som inte gillar att kladda, dekorerade mina lådor med washitejp. Jag är rätt nöjd, faktiskt. / I do not like messy, I decorated my boxes with washi tape instead. I am quite satisfied, actually.

PB_maj_2013_50

3. Vi testade också att klippa i tapetpapper, och resultatet blev fantastiskt. Tapetpappret är lagom tjock och ordentligt hållfast. Snygga blev de också! / We also tried wallpaper, and the result was fantastic. Wallpaper has just right thickness and is very durable.

PB_maj_2013_51

Lådorna som vi dekorerade blev fina men de är ganska ömtåliga. De håller inte att öppna fler än en gång, men innehåller de en present så räcker det. Nu ska vi bara komma på vad vi ska fylla dem med. Vad ger ni helst bort? / The boxes that we decorated turned out nice but they are quite fragile. They don’t unfold more than once, but if they contain a gift once is enough. Now we just have to figure out what to fill them with. Any suggestions?

Prickigt kalas / Polka dot party part 2

PB_mars_2013_40

När man har danskalas blir man lätt törstig, även efter det att man lämnat middagsbordet. För att våra gäster lätt ska kunna hålla reda på sitt glas gör vi namnlappar. Vi gör också girlander av alla fina cirklar vi stansat. Allt på temat prickigt. / At a dance party you easily get thirsty, even after having left the dinner table. To help our guests keep track of their glass we’re making name tags. We’re also making garlands of all pretty circles we punched. And the theme is polka dots.

PB_mars_2013_41

Ni behöver mönstrade och enfärgade papper, en cirkelstans eller en sax. Vi har igen använt underbara prickiga papper från Make & Create. Till namnlapparna behöver ni också lim och en klädnypa, och till girlanden behövs en symaskin. / You need patterned and plain paper, a circle punch or scissors. We have again used a gorgeous polka dot paper from Make & Create. To make name tags, you also need glue and a clothespin, and to make garlands you need a sewing machine.

PB_mars_2013_42

1. Stansa eller klipp en cirkel och skriv sedan namn. / Punch or cut a circle and then type the name.

PB_mars_2013_43

2. Klistra cirkeln på en lite klädnypa och låt torka. Klart! / Glue the circle on a little clothespin and let dry. Done!

PB_mars_2013_44

Alla har ett eget glas och de är lätta att hålla reda på. / Our guests now have their own glass and they are easy to keep track of.

PB_mars_2013_45

3. Till en girland behövs många cirklar och en symaskin. Lämna lite mellanrum mellan cirklarna när ni syr genom att låta maskinen sy några stygn i luften. Freja har bara sytt på maskin en gång tidigare, men att sy ihop cirklarna var inget problem. / To make garlands you need many circles and a sewing machine. Leave some space between the circles as you sew by letting the machine sew a few stitches in the air. Freja has only used the machine once before, but sewing up the circles was no problem.

PB_mars_2013_46

Då var även girlanderna klara. Nu väntar vi bara på gästerna! / The garlands is also done. Now we are waiting for the guests!

Prickigt kalas / Polka dot party part 1

PB_mars_2013_34

Nu är det åter igen dags för kalas. Min kreativa dotter och underbara pysselpartner fyller 9 år idag! Inspirerade av fantastiska Martha Stewart gör vi prickiga kalasinbjudningar. / It’s once again time for a party. My creative daughter and wonderful crafts partner turns 9 years old today! Inspired by the fabulous Martha Stewart, we’ve made polka dot party invitations.

PB_mars_2013_35

Ni behöver mönstrade och enfärgade papper, jungfruben och sax. Vi har också använt en cirkelstans, men man klarar sig bra med sax. / You need patterned and solid colour papers, paperbinders and scissors. We also used a circle punch, but scissors will do.

PB_mars_2013_36

1. Rita och klipp ut, eller stansa cirklar i olika papper. Vi har använt underbara prickiga papper från Make & Create. / Draw and cut out, or punch circles in different papers. We have used a gorgeous polka dot paper from Make & Create.

PB_mars_2013_37

2. Varje inbjudan består av tre cirklar i olika storlekar, en enfärgad, en prickig och en vit med text. / Each invitation consists of three circles of different sizes, one in solid color, one with dots and a white one with text.

PB_mars_2013_38

3. De tre cirklarna sätt ihop med ett jungfruben. Visst är de tillsammans fina! / The three circles are assembled with a paperbinder. They look great together, don’t you think!

PB_mars_2013_39

När alla inbjudningar är skickade är det dags att förbereda huset för gäster. Kolla in hos oss på tisdag så visar vi vad som hände med resten av det prickiga pappret. Trevlig helg! / When all the invitations are sent, it is time to prepare the house for our guests. Check in with us on Tuesday and we’ll show what happened to the rest of the polka dot paper. Have a nice weekend!